ENGLISH to Urdu Typing

Word Count: 0 Character Count (excluding spaces): 0 Character Count (including spaces): 0
Typing English to Urdu Online

This segment of our website, exclusively for Typing Only, is devoted to free online English to Urdu typing. You have the convenience to compose in English, and it will seamlessly convert or transliterate into the Urdu language. Urdu, a member of the Indo-Aryan group within the Indo-European family of languages, holds the distinction of being one of the 22 official languages acknowledged by the Constitution of India. Over 104 million individuals across the globe, including those in India and Pakistan, are native Urdu speakers.


For instance, when you input "Kya haal hai" into the Urdu Conversion box, it will automatically transform to " کیا حال ہے " upon pressing the "space bar".


You can easily perform actions such as copying all, deleting, printing, and sharing on Twitter or WhatsApp by clicking the respective buttons.


Symbols with Special Significance


Feel free to include unique characters and symbols like "Bismillah," "Allah," "Jalallah," or "Durood Sharif" as well.


Save as a Text and Document File


You have the option to download your typed content on your computer as either a Notepad text file or a Word document file. Simply click the button located below the Urdu text area to initiate the download.


Send Via Gmail


Instantly send emails in Urdu.


Overview of the Urdu Language


Urdu, a language embraced by millions throughout the Indian subcontinent, boasts a rich cultural and cosmic identity. The city's enchantment is deepened by the contributions of poets, revolutionaries, authors, scholars, and spiritual leaders. Recognized as a language of South Asian elites, Urdu is characterized by its formality and propriety. As of 2021, Urdu stands as the 21st most spoken primary language globally, with 61.9 million native speakers. According to Ethnologue, it holds the tenth position among the most widely spoken languages worldwide, boasting a total of 230 million speakers, including those who have adopted it as a second language.


Urdu literature finds its roots in the Mughal dynasty of 13th-century India. Amir Khusro, acclaimed as the progenitor of the Urdu language, stands out as one of the early poets who embraced Urdu in his literary works. During this period, Urdu was commonly employed alongside Persian in the realm of literature. The Mughal rulers, known for their extensive support of art and literature, played a pivotal role in elevating the Urdu language to its zenith. Within the royal courts, a tradition of 'Sheri Mehfils' (poetic gatherings) flourished. Noteworthy Urdu poets of the Mughal era include Abul Fazal Faizi and Abdul Rahim Khankhana.


In a similar vein, the literary creations of Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Hakim Momin, Ibrahim Zauq, Mir Taqi Mir, Sauda, Ibn-e-Insha, and Faiz Ahmed Faiz have played a significant role in shaping the trajectory of Urdu. The undeniable linguistic connection between Hindi and Urdu is evident. Over the course of its existence, the Urdu language has been bestowed with various titles. Emperor Shah Jahan conferred the title Urdu-e-Maullah, signifying an exalted army, while scholars coined the term Rekhta, meaning scattered (with Persian terms), to characterize Urdu poetry.


Urdu assimilated vocabulary from Persian, Turkish, and Arabic, adopting the Persian-Arabic script and Nastaliq calligraphic style, thereby evolving into a distinct language. In contrast, Hindi drew inspiration from Sanskrit, embracing the Devanagari script. Urdu, with its linguistic influences, developed as a unique language with significant syntactic, phonological, and lexical differences. The two languages, despite sharing historical roots, exhibit fundamental dissimilarities. Urdu, a member of the Indo-Aryan language family, traces its lineage back to Saur Senic Prakrit. Prakriti, derived from Sanskrit, denotes "root" or "foundation," representing an advanced form of the Sanskrit language.


The evolution of Prakrit was influenced by Western Hindi dialects such as Khari Boli, Brij Bhasa, and Haryanvi. The introduction of Insha's Darya-e-Latafat prompted a need to differentiate Urdu from other languages, particularly Hindi. This led to the identification of Khari Boli and Devanagari as the symbols of Indian Hindus, while Urdu and Persian became associated with Muslims, marking the onset of the Hindi-Urdu conflict. The utilization of Sanskrit for Persian and Arabic terms played a crucial role in delineating Hindi from Urdu in this historical context. Post 1193 AD, Urdu emerged as a distinct language.


Urdu literature in the modern era extends beyond the contributions of Muslim writers. Munshi Premchand, Firaq Gorakhpuri, Pandit Ratan Nath Sarshar (author of "Fasana-e-Azad"), Brij Narain Chakbast, Upendar Nath Ashk, Jagan Nath Azad, Jogender Pal, Balraj Komal, and Kumar Pashi are noteworthy literary figures who have enriched Urdu with their works. Prof. Hafiz Mohammed Sheerani (1888-1945) made significant contributions to Urdu literary criticism during his extensive career. In addition to him, eminent literary critics such as Shaikh Mohammed Ikram Sayyid Ihtesham Hussain, Mohammed Hasan Askari, Ale-Ahmed Suroor, Mumtaz Hussain, Masud Hussain, Shams-ur-Rahman Faruqi, Gopichand Narang, and Mughni Tabassum have played crucial roles in shaping Urdu literary discourse. The groundbreaking "Farhang-e-Asifya" stands as the first Urdu dictionary built upon contemporary lexicographic principles.